|
sept
17
|
Le gouvernement du Canada vient d’annoncer officiellement qui seront les premières personnes à être vaccinées contre le virus de la grippe A H1N1 2009. Il s’agit des personnes qui sont le plus à risque de complications à cause de leurs conditions socio-économiques et de leur mode de vie, de leur accès aux soins de santé et de leurs risques élevés d’exposition au virus de la grippe H1N1. On vaccinera aussi en priorité les personnes qui sont à risque de transmettre le virus aux personnes qui ne peuvent pas être vaccinées.
Le gouvernement du Canada fera un effort supplémentaire pour vacciner contr le virus A H1N1 les autochtones car ces communautés sont plus jeunes; elles sont souvent plus désavantagées socio-économiquement par rapport à l’ensemble des Canadiens; leur pourcentage de femmes enceintes est généralement plus élevé; leur taux de maladies chroniques non diagnostiquées est plus élevé et ces populations habitent généralement dans des communautés éloignées et isolées.
Voici les groupes qui ont été retenus:
1. Personnes qui bénéficieront le plus de l’immunisation et personnes qui leur dispensent des soins
Personnes atteintes d’états chroniques âgées de moins de 65 ans (liste du Comité consultatif national de l’immunisation – CCNI)
Justification : risque plus élevé de complications; les personnes de plus de 65 ans ont été les moins touchées jusqu’à ce jour; les modèles de risque portent à croire que l’immunisation de ce groupe diminuera la morbidité et la mortalité de la population en général, dans une plus grande mesure que l’immunisation des enfants (c.à.d. les groupes ayant le taux de contamination le plus élevé)
Femmes enceintes
Justification : risque plus élevé d’être atteintes gravement; protection de leurs enfants à naître1
Enfants âgés de 6 mois jusqu’à moins de 5 ans
Justification : les enfants âgés de 6 à 23 mois sont exposés à un risque particulier d’être atteints gravement ou d’être hospitalisés et ils constituent une priorité parmi ce groupe. Les enfants âgés de 2 ans à moins de 5 ans ont été inclus dans ce groupe pour les raisons suivantes :
- ils sont exposés à un risque plus élevé d’être atteintes gravement ou d’être hospitalisées comparativement aux enfants plus âgés,
- du point de vue des opérations de ciblage et d’administration du vaccin, la classification dans une catégorie unique des enfants âgés de 6 mois à moins de 5 ans permet d’englober effectivement tous les enfants d’âge « préscolaire »
- Remarque : l’administration du vaccin pourrait ne pas être autorisée aux enfants âgés de moins de 6 mois.
Personnes qui résident dans des localités ou des communautés éloignées et isolées
Justification : accès limité aux soins médicaux, possibilité de procéder à l’immunité collective et de prévenir l’infection; il est plus facile, du point de vue logistique, de cibler la communauté dans son intégralité; équité, concentration élevée de personnes atteintes d’états chroniques, morbidité et mortalité constatées dans certaines communautés éloignées des autochtones
Travailleurs de la santé (tous les travailleurs de la santé qui participent à l’intervention de lutte contre la pandémie ou qui dispensent des soins de santé essentiels*)
Justification : prévenir la transmission de la maladie aux patients vulnérables par l’intermédiaire des travailleurs de la santé; prévenir des éclosions; protéger les travailleurs de la santé (réciprocité) et protéger l’infrastructure essentielle de la santé
Tous les travailleurs de la santé qui participent à l’intervention ou à la prestation de services essentiels de santé :
- ceux et celles qui prodiguent des soins directs aux patients ainsi que ceux et celles qui apportent du soutien à la prestation de services de soins de santé
- y compris le personnel à temps plein, à temps partiel, les étudiants, les visiteurs réguliers et les bénévoles, c’est-à-dire toutes les personnes exerçant une fonction dans le cadre des soins de santé
- les établissements comprennent les services de soins actifs, les services de soins aux malades chroniques, les services de soins ambulatoires et communautaires, les services de soins médicaux d’urgence, ainsi que les laboratoires, les ministères de la santé publique, les pharmacies, etc.
- comprend la Société canadienne du sang/Héma Québec et les fabricants de vaccins
Les personnes qui résident avec des personnes à risque élevé qui ne peuvent pas être immunisées ou qui pourraient ne pas bien répondre au vaccin, ainsi que les personnes qui leur prodiguent des soins
- nourrissons âgés de moins de 6 mois
- personnes immunodéficientes
Justification :protection indirecte des personnes à risque élevé qui ne peuvent pas être immunisées ou qui pourraient ne pas répondre au vaccin
Autres segments de la population ayant été désignés comme étant à risque élevé.
2. Autres personnes qui bénéficieront de l’immunisation
Enfants de 5 à 18 ans (inclusivement)
Justification : en raison du taux élevé de contamination constaté dans ce groupe d’âge, ces enfants doivent être désignés comme une priorité dans cette phase du programme d’immunisation afin de réduire la transmission du virus; les enfants ont été désignés comme une priorité dans les consultations publiques
Premiers intervenants (policiers, pompiers)
Justification : se rendent souvent à des situations d’urgence médicale accompagnant les services médicaux d’urgence (SMU)
Ouvriers de l`industrie avicole et porcine
Justification : prévenir la possibilité de réassortiment génétique du virus
Adultes de 19 à 64 ans (inclusivement)
Justification : risque accru d’être atteints gravement par la grippe H1N1
Adultes âgés de 65 ans et plus
Justification : taux de contamination peu élevés, possibilité de réponse limitée au vaccin
Pour lire l’annonce officielle ou encore pour surveiller les mises à jour, consultez le site de Santé Canada.